martes, 15 de mayo de 2012
sábado, 17 de enero de 2009
La paradoja judicial
sábado, 16 de febrero de 2008
Huida hacia adelante
Si durante unos segundos de despiste se ha descubierto que el principal argumento que el partido gobernante ha utilizado contra la oposición, precisamente por cumplir esta función (primordial en una democracia de verdad), es una «pequeña táctica de campaña», que misterios podrían descubrir los ciudadanos si accedieramos al resto de estratagemas que estos políticos preparan con nuestro dinero, para pretender que les escojamos para acceder al estado y manejar el resto de recursos y riqueza (la que quede). Encima. Claro, con razón prometen que nos van a devolver 400 €, así cualquiera.
Con esta actitud, no se puede tener la desfachatez de pretender que les escojamos para ocupar el estado durante cuatro años, usurpando nuestra capacidad de decisión durante todo ese tiempo. Lo menos que se puede pedir a los candidatos y a sus medios de comunicación y propaganda colaboradores, es que se dejen de huidas hacia adelante y dejen de tomarnos el pelo. Como poco.
Leer más...
miércoles, 16 de enero de 2008
Por la familia laica
Partiendo de la base de que a estas alturas la prensa española carece de credibilidad, se observa en ella y en los protagonistas de sus artículos y noticias, tanto por un lado como por otro, un maniqueísmo curioso: la exclusividad religiosa del concepto de familia heterosexual.
Por lo visto, el matrimonio es un invento de los obispos o de la iglesia. Y la reproducción humana es una mala costumbre de la derecha. Si, si, la reproducción humana, no el sexo, ya que la naturaleza, claramente totalitaria y fascista, nos impone la necesidad de encontrar un individuo o individua, de sexo contrario, para reproducirnos.
¡Fíjate, con la de niños y niñas que hay en China, para que nos hace falta aquí las parejas y familia heterosexuales! Además, con la Educación para la Ciudadanía, los tenemos educados y todo.
Por todo esto, me manifiesto a favor de la familia laica, con capacidad de reproducción. Que también existe. Ya te digo.
jueves, 7 de septiembre de 2006
La mentira en EL MUNDO
Estimado Sr. director de EL MUNDO:
Hace unos días le mandé esta misiva para que me informara sobre uno de los artículos dominicales de la edición de la Ciudad de Valencia. Creo que el asunto lo merece, ya que tal y como le comento, lo que pone en el artículo en cuanto a la referencia con el diario francés LE MONDE, es falsa, a no ser que exista otra explicación, que es la que le pido por favor.
Este artículo lo he visto utilizado y referenciado en varias bitácoras y foros, y de no confirmarse su autenticidad, es mi deber hacer publica esta circunstancia.
Un cordial saludo
La única y valiosa referencia que se hace al tema de las lenguas, es a la establecida por la ley que nos dimos todos los españoles en 1978, sobre las lenguas autonómicas:
aux quatre langues co-officielles, en plus du castillan (a las cuatro lenguas COOFICIALES, además del castellano)
Artículo 3
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
Artículo sexto
1. La lengua propia de la Comunitat Valenciana es el valenciano
Y por la otra parte, les da igual que la lengua propia de la comunidad sean el valenciano (y el castellano, según el punto dos del mismo artículo), y por lo tanto la competencia de regular todo lo referente a ella sea competencia del gobierno autonómico valenciano (a través de las instituciones correspondientes) y les da igual lo que diga la constitución. Se confunde una discutible unidad lingüística con la inexistente unidad política -autonómica- (ver también I y II).
Actualización (27/07/2009): parece ser que según algunas opiniones, la cuarta lengua hablada en España es el aranés, de forma que según la Constitución Española las cuatro lenguas oficiales además del castellnao serían: vasco, gallego, catalán y aranés. Juzgen ustedes. En todo caso de ser así, sigue existiendo el problema de la denominación catalán/valenciano, que de existir un mínimo de respeto y sensibilidad se debería utilizar esta doble denominación.
viernes, 28 de abril de 2006
Más reflexiones sobre el valenciano y el catalán
The standard variety is a literary composite which no one speaks, based on several dialects
pero cuya variante más cercana sería el Catalán Central, o de otra forma, el dialecto de Barcelona:
Tortosin may be closer to Valencian. Central Catalan has about 90% to 95% inherent intelligibility to speakers of Valencian (R. A. Hall, Jr., 1989). Written Catalan is closest to Barcelona speech. Central Catalan has 87% lexical similarity with Italian
Además se comprueba la existencia de los dos bloques indicada en la imagen, cuya máxima similitud de un dialecto de Cataluña con el Valenciano sería el Tortosín. Igualmente, se observa como puede llegar a haber solo un 3% (8% máximo) más de inteligibilidad entre el Valenciano y Catalán Central, respecto del Italiano. Así que según esta institución científica (extranjera, claro), el Estandar Catalán que se quiere imponer, no solo lleva una denominación núnca usada prioritariamente para referirse a la lengua de los valencianos (ver nota) sino que es poco más que un idioma extranjero para estos, como lo es es Italiano. Y seguramente, aunque el Italiano fuera exactamente igual, seguiría siendo extranjero, ya que los italianos tendrían tanto derecho sobre su lengua como nosotros sobre la nuestra, cosa al parecer no entendida, por los teóricos del catalanismo.
Naturalmente el Ethnologe, como institución imparcial y objetiva, muestra las cosas como están, dada la actual situación política, sin dejar de remarcar las diferencias, variedades y denominaciones, así como que parte de los hablantes de valenciano desean una literatura separada:
Some Valencian speakers desire separate literature
¿Cuál es la realidad? Los teóricos e historiadores del pancatalanismo, efectuando revisionismo histórico, así como técnicas de construcción nacional y lingüística al modo italiano, pero de forma pretendidamente impuesta aún sin tener poder político legítimo para ello; o como la política lingüística de la Corona de Castilla (Alfonso X), que por azar de la história y del destino, convirtío el castellano que evoluciono a medida que se reconquistaba el territorio, en el Idioma Español y uno de los más hablados del mundo; desean en base a una deseada supremacia de su cultura, la suya como representante de la de la Corona de Aragón, en donde no existió esta política lingüística y que, por lo tanto, los diferentes pueblos que la componían evolucionaron con ella de forma distinta en base a su autonomía legislativa y a las diferentes migraciones y sustratos de población.
En efecto, según se comprueba en la imagen, parece que la evolución lingüística fué distinta para la Cataluña Vieja que para la Nueva, así como para el Reino de Valencia, donde alcanzó esta lengua su máximo explendor. Así que la ausencia de esa política lingüística, provoca que ahora haya de realizarse deprisa y corriendo, como se puede comprobar, con el problema para ellos que, ¿de momento?, no tienen supuestamente autoridad en la C. Valenciana.
Nota: A partir del anexo 5 del dictamen de la Academia Valenciana de la Lengua hay algunos referentes al Catalán en el Reino de Valencia, según esta institución, para referirse a la lengua de los valencianos, sin embargo la mayoría son anedóticos y el resto son de los comienzos del Nacionalismo Catalán (aparte de que no hacen referencia clara o explícita esta lengua, como la propia de los valencianos, aparte del castellano) . En cualquier caso, si se admite la existencia de una denominación cualquiera por los motivos que sean, se debe admitir también la prioridad de la denominación de Valenciano, como queda sobradamente demostrado en el resto de anexos. O igualmente, aún admitiendo en el peor caso la dualidad de denominacion para la lengua, nunca ha sido para subordinar una a la otra, reconociendo la existencia e importancia de las dos variantes.
El que la denominación no haya sido motivo de discusión o de problema en la edad media, no significa que ahora no pueda serlo, o que por diversos motivos deba llegarse a una solución, la cuál, es clara para los valencianos y para su lengua.(volver dentro del texto)
viernes, 14 de abril de 2006
La Ley y el Idioma Valenciano
Según la sentencia del Supremo, de la que ha sido ponente el magistrado Nicolás Maurandi Guillén, la parte demandada, la Generalitat Valenciana, no ha justificado por qué ha establecido titulaciones distintas, no equiparables ni convalidables, para unas variedades (catalán, valenciano, balear) de un "mismo sistema lingüístico". "La justificación no se ha aportado y, además, esa supresión (la no convalidación establecida por la Generalitat Valenciana) resulta contradictoria con las soluciones presentes en la normativa de educación del Estado. Así, la titulación académica de mayor rango, la de licenciado en Filología Catalana, otorga equivalencia para su obtención a los estudios que se hayan cursado tanto sobre catalán como sobre valenciano", indica. En este sentido, recuerda que la normativa del Estado "evidencia que las titulaciones académicas sobre materia lingüística están configuradas sobre sistemas lingüísticos y no sobre variedades pertenecientes a un mismo sistema".
Entonces, ¿por que la titulación de Filología catalana tiene mayor rango, siendo una de sus variedades?, ¿quién le otorga este privilegio? Es curioso que, en el resto del texto, en todo momento se pronuncian admitiendo la existencia de las tres variedades y no llamando a todo el conjunto catalán, en ningúna ocasión, salvo en esta.
Así que la sentencia simplemente anula una orden no por falta de razón, sino por que asumen que el catalán tiene mayor rango que el resto de variantes, dejando las cosas como estaban, que era presumiblemente el motivo de la no convalidación de las titulaciones, o podría serlo.
Lo que está claro, es que el titular de la noticia es algo confuso, ya que, si bien observan que son la misma lengua, reconocen que son distintas variantes, sin embargo, una variante incluye a la otra (¿?)
"No parece demasiado convincente que en una certificación administrativa, cuya finalidad es facilitar en la lengua valenciana la comunicación del ciudadano con la Administración pública, se exija un nivel de especialización mucho más intenso que el requerido para la enseñanza y la investigación universitaria", explica la sentencia
Naturalmente, por el hecho de ser el Tribunal Supremo no le exime de decir tonterias como la indicada. ¿Nivel de especialización el conocer la variedad del valenciano? ¡¡¡¡Pero si es nuestra propia lengua!!!
Por otro lado, conocer el catalán estandar (sic) ¿para que puede valer en la C. Valenciana, más que el valenciano autóctono?
Además, en la comunidad universitaria y en base a su condición de independencia y libertad de catedra, pueden seguir los criterios que crean convenientes, no necesariamente concordantes con el sentir ciudadano, más que el de los representantes políticos (es decir, aún suponiendo que estos últimos no representen a los ciudadanos, la comunidad universitaria menos todavía puede otorgarse ese concepto).
Se podrá vencer en un juicio (en un matiz del problema tan solo), pero no convencer.
"Al no tener una solución normativa ha de ser considerado como un problema ajeno al Derecho", indica el Supremo, que se basa en las definiciones que ha dado la Real Academia Española al vocablo "valenciano" en sus ediciones de 1985 y 1995. En ambas definiciones se dice que que esta lengua es una variedad del catalán que se usa en gran parte del antiguo Reino de Valencia."
Ahora hablámos claro. Problema ajeno al derecho, así que todo lo anterior se resume en esta frase. Pero lo mejor de todo es lo siguiente:
- Se basa en la definición del diccionario de la RAE, que no es una entidad linguística propiamente dicha. Es decir, la RAE, recoge los significados de los terminos, pero no los impone, lo que hoy tiene una acepción, puede tener otra mañana.
- Y lo más llamativo, se omite sorprendentemente la segunda parte de la definición de la RAE:
5. m. Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia.
Es evidente que con esta descripción quisieron contentar ambas partes. Cada una coge la que le interesa según el momento, por lo visto.
"Las diferentes hablas de todos estos territorios constituyen una lengua, un mismo sistema lingüístico", señala el acuerdo, que añade: "En España hay dos denominaciones igualmente legales para designar esta lengua: la de valenciano y la de catalán". Esta opinión de la Academia valenciana es, según el Supremo, "coincidente con la ya manifestada por otras instituciones de parecida naturaleza".
Actualización (15/04/2006) Ahora se contradice, afirmando la igualdad de denominaciones, en base a la documentación disponible, pero admitiendo al mismo tiempo la prioridad de una de ellas. Naturalmente, como el mismo tribunal admite, este problema les supera.
¿Cuál es la realidad?
Por motivos de sospechoso origen, en el marco de las titulaciones estatales no existe la Filología Valenciana, supeditandola, bajo criterios igualmente inciertos e inquietantes a la Filología Catalana, asignando este nombre a todas las lenguas habladas en las comunidades pertenencientes a la antigua Corona de Aragón, imponiendola de esta forma y aduciendo motivos científicos completamente falsos ya en su base, en cuanto a la denominación de la lengua.
A partir de aquí, tampoco existe ninguna obligación de los valencianos de supeditarnos ni, tan siquiera, de tener que llegar a un acuerdo con otras comunidades para establecer criterios lingüísticos, sobre todo si este intento conlleva un menosprecio e imposición de denominaciones y formas de entender la lengua, al contrario de como se realiza en el mundo de habla hispana donde cada país tiene su propia academia independiente que preserva su patrimonio cultural lingüístico, a la vez que enriquece el común. Según la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos: (nunca antepuestos a los Derechos Humanos)
Sección IV. Derecho a la cultura.
Artículo 13.
Todo pueblo tiene el derecho de hablar su propia lengua, de preservar y desarrollar su propia cultura, contribuyendo así a enriquecer la cultura de la humanidad.
Artículo 14.
Todo pueblo tiene derecho a sus riquezas artísticas, históricas y culturales.
Artículo 15.
Todo pueblo tiene derecho a que no se le imponga una cultura extranjera.
Y ahora, que alguien me diga cuando Cataluña y C. Valenciana han sido un mismo pueblo (antes por supuestos de los Paises Catalanes) y en cualquier caso, ¿quien le da autoridad a Cataluña para encabezar e imponer, sobre los territorios de la antigua Corona de Aragón? Por lo visto, los mismos que mientras negocian con grupos políticos secesionistas o nacionalistas, o con grupos pro-terroristas, cediendo continuamente ante sus pretensiones, niegan al pueblo valenciano algo mucho más fundamental, como es el respeto a su história, a su patrimonio cultural, y a evolucionar con el, tal y como se ha venido haciendo desde hace siglos.
En fin, más de lo mismo.
Actualización :
Artículo en LEVANTE-EMV (no disponible 23-09-2007)
Texto de la resolución en formato Wiki.
(volver dentro del texto)
jueves, 16 de marzo de 2006
Las Falacias de El PAÍS y compañía
Las declaraciones del funcionario encargado de la custodia de dichas pruebas al no identificar una de ellas, son como poco, dignas de mención y provocan por sí mismas cierta intranquilidad. No hacerlas públicas y esperar a una resolución definitiva es decisión y responsabilidad del medio de comunicación en cuestión, debiendo valorar la eterna cuestión entre la información puntual y veraz, y la responsabilidad ciudadana.
Ahora bien, en este tema en concreto, los únicos que tenían algo que perder son los responsables del actual gobierno, dada la relación de la autoría del atentado con las elecciones del 14-M —la cuál por si misma es objeto igualmente de debate—, y por contra, si se aclaraba todo de forma más o menos adecuada, los que perdían eran los de la oposición al actual gobierno, que se apresuraron a realizar declaraciones en un sentido que posteriormente han tenido que matizar, para ser objeto de crítica —algo facilona, todo hay que decirlo—.
Pero dejemos a un lado el debate sobre la conveniencia o no para determinados grupos políticos, en la publicación de estos hechos por parte de El MUNDO. Hay más cosas que aclarar:
Según lo publicado el día 15/03/2006 en El PAÍS:
... el magistrado ha querido citarles para despejar cualquier rastro de duda sobre la actuación policial después de lo publicado por El Mundo y de las manifestaciones de algunos dirigentes del PP ...
... Tras leer la información que publicó EL MUNDO, el juez Del Olmo pidió que se le remitiese el escrito del inspector jefe Álvarez y, a la luz de lo expuesto en el mismo, pudo comprobar que la Dirección General se lo había ocultado durante casi 17 meses ... ... Ante el juez, el funcionario de Policía insistió en la imposibilidad de mantener que la bolsa que contenía la Goma 2 Eco, con la metralla, el detonador y el teléfono móvil, formara parte de los objetos recogidos en El Pozo, ya que en el lugar de los hechos la juez no ordenó que se hiciera un inventario de los mismos ...
El PAÍS publica también el día 16/03/2006 dos noticias más relacionadas con esto:
... Quedan otros dos agentes por declarar, pero el juez ya ha considerado suficientemente certificada la cadena de custodia de los efectos personales hallados en los trenes. Del Olmo también considera desmontada la teoría conspirativa de que alguien pudo colocar la bomba para implicar a los islamistas ...
Otros personajes intervienen, como el Sindicato de Policías:
sin embargo:... Las insinuaciones del PP han crispado los ánimos de los investigadores. Ayer, los sindicatos policiales hicieron público un comunicado en el que defendían "la profesionalidad, imparcialidad y neutralidad política de la inmensa mayoría de los funcionarios del cuerpo ...
... y lamentaban que algunos de sus compañeros se prestaran "a difundir e incluso a inventar noticias, rumores y suposiciones" por "su ambición o ausencia de escrúpulos", con lo que a su juicio "contribuyen a crear una confusión" que es "aprovechada por otros para descalificar a quien sólo expone hechos" ...
... En esa línea, el responsable de la investigación policial del atentado, el comisario José Cabanillas, ha expresado su "dolor" y "malestar" en declaraciones a la Cadena Ser por dichas insinuaciones. El jefe de la Unidad Central de Inteligencia (UCI) ha afirmado estar "satisfecho con el trabajo hecho", aunque desde algunos sectores le "señalen como alguien que no quiere esclarecer la verdad y que encubre a otros" ...
... Cabanillas ha vuelto a insistir en que establecer relación entre islamistas y ETA es "disparatado". "Los atentados del 11-M fueron cometidos por individuos procedentes del Magreb", y su origen hay que buscarlo "dentro del ámbito de la Yihad islámica", ha afirmado el comisario, para añadir a continuación: "No tenemos ningún indicio de que ETA participara en los atentados" ...
El Comisario General de la Policía Científica, Miguel Ángel Santano, nos calma los ánimos a todos para que no pensemos cosas malas:
... No es posible que alguien hubiera puesto una mochila falsa, la zona siempre estaba supervisada y custodiada por algún funcionario de policía en todo momento y esa es una de las cosas que quedará demostrada" cuando finalice la instrucción del juez, según Santano ...
viernes, 13 de enero de 2006
Incongruencias
miércoles, 23 de noviembre de 2005
Saturación
Además de esto, las tareas habituales a las que este ciudadano se dedica, dejan en ocasiones y en determinados periodos de tiempo, poca cantidad de este último para poder acometer con garantías la enorme tarea a la que pienso en ciertos momentos que me enfrento.
Hasta ahora me he desahogado en cierta medida y he contado la mayor parte de las inquietudes, que más me preocupaban. Llegados hasta aquí, nos encontramos con la repetición sistemática de los mismos errores, las mismas falacias.
No se trata de vencer a nuestro enemigo con más mentiras, por que este no es otro que la misma mentira. Existen los problemas, la escasez de recursos, la solidaridad en su reparto y la búsqueda de formas de su máximo aprovechamiento, entre otros muchos. Puede que sea un utópico, pero creo sinceramente que todo discurso que se aleje de este objetivo es proporcional en su misma medida a su ineficacia.
En fin, como pequeña muestra de todo esto, un comentario sobre una noticia más:
El presidente del gobierno español en defensa de la nueva ley de educación, LOE:
En su turno de palabra, el presidente del Gobierno ha defendido la solidez del sistema educativo español y el "formidable avance" que ha experimentado en los últimos treinta años. En este contexto ha opinado que esa solidez la demuestra el hecho de que el sistema educativo no se haya resentido de ministros "tan nulos" como Mariano Rajoy, que ocupó, entre otras, la cartera de Educación durante los años de gobierno del PP
Superior a mis fuerzas
Por cierto, si cambian el contenido del artículo por el motivo que sea, lo tengo impreso en papel.
miércoles, 19 de octubre de 2005
Las falacias de Zapatero
Zapatero ha subrayado que hay que reconocer la existencia de sentimientos identitarios diversos entre los españoles, y ha dicho que la grandeza de la convivencia es saber integrarlos y respetar los sentimientos profundos de una Comunidad por su historia, su cultura o su lengua. «Eso cabe en la Constitución», ha dicho Zapatero, quien ha añadido que es posible una denominación de Cataluña respetuosa con su «fuerte identidad» y con el artículo 2 de la Constitución, «tanto en su letra como en su espíritu».
lunes, 10 de octubre de 2005
La falacia «Mayor» Zaragoza
«En cuanto sale una cosa ya está todo el mundo criticando, y después resulta que (el Estatuto catalán) se aprueba en el Parlamento catalán por el 88% de los votos»
«No se pueden mantener estas posiciones totalmente estáticas de no querer cambiar nada y de tener siempre los privilegios las mismas personas»
«España como se rompería sería si llegara un momento en que hubiera insolidaridad manifiesta entre unas regiones y otras, y cuya unidad estuviera impuesta por la fuerza de los ejércitos, y no la España que tiene unos ciudadanos que en su inmensa mayoría quieren estar juntos y quieren tener relaciones solidarias»
calificó de «gran disparate» el decir «que no se toque la Constitución», porque «hay muchas cosas que hay que modificar siempre al cabo de unos años»
Mayor Zaragoza se declaró partidario de la «evolución», porque «la naturaleza lo que nos ha enseñado es que hay que ir mutando» y «cuando no hay evolución, entonces hay alguien que añade una r» y eso «significa violencia y ruptura»
A su juicio, «no hay que hacer tantos aspavientos diciendo que España se va a romper si (Cataluña) se llama nación» y recordó que «los Estados Unidos que tanto admiran (los populares)» son 51 Estados «que forman una nación», porque «lo más importante es que todos Estados aceptan que haya un único presidente y que haya un poder federal»
¿Cuál es la realidad? No se puede hacer otra deducción más de que intenta transmitir su interés por que esta reforma se lleve a cabo pero ... sin que se note mucho.